Вече 46 години,Брус Спрингстийнфеновете не са съгласни дали началният текст на Thunder Road от 1975 г. е The screen door slams/ Mary’s dress sways или The screen door slams/ Mary’s dress waves.
В официалния уебсайт и сборника с песни на Спрингстийн думата е вълни, но както мнозина изтъкнаха през годините, това няма много смисъл. (Полюшванията се римуват по-добре с пиеси, отколкото с вълни, а роклите не се веят от вятъра, те се люлеят от вятъра.) Така или иначе, до този момент официалният запис показва предимно, че роклята се развява. Не е нужна нищо повече от гръмотевична буря, за да разклати статуквото на Спрингстийн.
Влезте в Интернет. След Ню Йорк Таймс “ Маги Хаберман туитна снимка на празна Спрингстийн на сцената на Бродуей с надпис „Мрежовата врата се затръшва, роклята на Мери се люлее, десетилетният дебатсе премести онлайни избухна в хаос. С подновена страст, Twitter бързо нахлу в лагери за люлеене и вълни, яростно защитавайки съответните си текстове.
Разбира се, това не е първият път, когато интернет влиза във война за рокля. Но за разлика от скандалния дебат за роклята в черно и синьо, бяло и златисто райе от 2015 г., този конфликт има окончателно разрешение. На 17 юли м.г. The New Yorker съобщиха, че са се свързали по имейл с дългогодишния сътрудник и мениджър на The Boss Джон Ландау. Ландау потвърди, че текстът всъщност е роклята на Мери, първоначално написана и изпълнена от Спрингстийн.
Случаят е приключен.
Брус Спрингстийн (Снимка от Робърт ДеМартин)
Избор на редактора
Брус Спрингстийн урежда дебата за текста на Thunder Road след 46 години
Въпреки че мистерията на Thunder Road най-накрая е разгадана, този случай на лирическо неразбиране далеч не е изолиран инцидент. Хората непрекъснато чуват грешно текстовете, често до забавен ефект – така че събрахме 18 от най-смешните и най-често грешно чувани текстове на песни.
Вижте ги по-долу.